イタリア語翻訳を依頼する際のポイント
イタリア語は主語を省略できる特徴のある言語です。そのためイタリア語に精通した企業に翻訳を依頼しなければ、微妙なニュアンスなどが伝わらないこともあるので注意しましょう。このページではイタリア語の翻訳を依頼するときのポイントを紹介します。
イタリア語翻訳依頼時に確認したいポイント
得意な業種を比較する
イタリア語に対応できる翻訳会社であっても、どの業種を得意としているかは重要なポイントです。たとえばビジネスシーンではビジネス用語が必要となり、法律関係・医療関係であれば専門用語が理解できなければ適切な通訳が難しいでしょう。そのためイタリア語翻訳だけでなく、どの業種が得意なのかも含めて翻訳会社選びを行うことが大切です。翻訳会社のホームページに得意分野が掲載されているケースもありますが、記載されていない場合は直接問い合わせてみてください。また専門的内容ばかりのケースであれば打ち合わせ時に資料などを提出し、対応できるかどうかの確認を行う方が良いでしょう。
実績を確認する
翻訳業者と言っても英語や中国語などの翻訳実績があっても、イタリア語の翻訳実績はほとんどない業者もいます。そのため翻訳業者を選ぶ際、イタリア語の翻訳実績がどの程度なのかも重要でしょう。イタリア語の場合、「主語を省略する」「男性・女性名詞が異なる」などの特徴があり、それらの特徴を汲み取り、翻訳を行わなければなりません。またイタリア語翻訳であれば標準語で十分ですが、中にはシチリアやナポリなどの方言に対応してほしい場合には、それらの方言に対応可能な翻訳業者を探す必要があります。そのためイタリア語翻訳をどの程度行ってきたのか、ホームページで確認するか営業担当に質問するなど、実績をチェックしましょう。
チェック体制を確認する
イタリア語翻訳に関わらず、どんな翻訳であってもチェック体制は必ず確認しましょう。スピーディに翻訳されたとしてもミスが多く、ニュアンスが間違っているような出来栄えであれば意味がありません。翻訳者だけでなくチェックを行う担当者が、適切に専門用語が翻訳されているのか、表現は統一されているかなど、ダブルチェック体制を採用している翻訳業者を選ぶようにしてください。納品されるまで、どのようなチェック体制になっているかを確認しましょう。
|
ケースクエア
|
ユレイタス
|
FUKUDAI
|
---|
|
公式HPから 無料見積する
|
公式HPから 無料見積する
|
公式HPから 無料見積する
|
料金 |
英訳 1字/8円~
和訳 1ワード/8円~ |
英訳 1字/8.6円~
和訳 1ワード/9.6円~
※ボリューム割引あり |
英訳 1字/9円~
和訳 1ワード/12円~ |
見積スピード |
1時間〜
英→日納品(1,000単語)/1営業日
日→英納品(1,000文字)/1営業日 |
1時間~
英→日納品(1,000単語)/1営業日
日→英納品(1,000文字)/1営業日 |
1時間~
英→日納品(1,000単語):通常1~2営業日
※プランにより前後
日→英納品(1,000文字):通常2営業日
※プランにより前後 |
実績 |
内閣府/国土交通省/気象庁/日本原子力研究開発機構ほか多数。
|
東京大学・大学院、京都大学・大学院、早稲田大学・大学院ほか多数
|
内閣府/財務省国際局/警察庁/東京大学/早稲田大学ほか多数。
|
口コミ |
「数社から見積りを出してもらい、一番安かったのでお願いしました。見積りが他社よりもかなり安かったので不安もありましたが、コーディネーターのサービスの丁寧さや、仕上りを見て杞憂であったと思いました。すばらしい仕事をされるので、今後もケースクエアさんにお願いします」
参照元:契約書翻訳会社(https://www.eigo-honyaku.net/)
|
「翻訳の質は非常に高く、素晴らしいサービスを提供していただきました。発注方法も簡単でした。翻訳の出来は私の期待通りで、担当チームのプロ意識と努力に感謝しております。知人へもユレイタスを紹介したいと思います」
引用元:ユレイタス(https://www.ulatus.jp/client-voice.htm)
|
「この度は迅速に作業をしていただき、ありがとうございます。入手のデータも確認いたしましたところ、大変わかりやすくデータ化していただいたので、こちらの作業も楽に進められそうです」
引用元:FUKUDAI(https://www.fukudai-trans.jp/voice/)
|
|
ケースクエアの公式HPで 無料見積もり依頼をする |
ユレイタスの公式HPで 無料見積もり依頼をする |
FUKUDAIの公式HPで 無料見積もり依頼をする |
※当サイトに掲載されている翻訳業者の中から、無料トライアルに対応しており、問合せ・見積もりへの対応スピードが1時間以内と明記されている業者を翻訳料金の安い順(和訳と英訳の平均単価)に3社紹介(2021年8月調査時点)