本当に質の高い翻訳業者とは?おすすめの翻訳会社比較検証サイト » 英語に強い優良翻訳業者はどこ?翻訳会社の評判集 » アイディービジネス

アイディービジネス

アイディービジネスは専門家が短時間でスピード翻訳してくれるのサービスを提供している翻訳業者です。業種別に対応可能なので、汎用性が高いのがメリット。この記事では翻訳業者選びの比較検討に役立つ、アイディービジネスの口コミや特徴をご紹介します。

アイディービジネスの口コミ評判

  • 回を重ねるごとに信頼感が深まっています。こちらで好きなネイティブスピーカーを選べるので、毎回なるべく同じ人を選ぶようにしています。お願いしているのは英文チェックです。これまでの内容が蓄積され、より的確で分かりやすいフィードバックをもらえます。
  • いつも丁寧に対応してもらえますし、納品スピードも安定しています。安心して依頼できるので、今後もお願いしたいです。

英語翻訳業者を徹底比較!早い・安い・うまいの三拍子が揃った翻訳会社とは?

アイディービジネスをおすすめする3つの理由

気軽にお願いできる翻訳サービス

アイディービジネスは英文校正や翻訳に特化したサービスです。世界中にいる登録翻訳者が、依頼を受けたらすぐに翻訳に取りかかります。翻訳の難易度にもよりますが、100単語以内の文章なら最短3時間で納品可能です。外出先でスマートフォンを使った翻訳依頼やチェックもできます。支払いもポイント消費制度なので仕組みが分かりやすいです。英語1単語/日本語1文字あたり1.5ポイント。文章の種類や内容にかかわりなく一律の料金です。

無料登録で翻訳品質をチェックできる

翻訳業者を選ぶときに大事な翻訳品質。アイディービジネスなら、無料で品質を確認できます。最初の登録で1,200円相当のポイントが付与されるので、お試しで翻訳を依頼するのに適しています。翻訳者の単語の選び方や文章のくせなどが分かります。気に入った翻訳者を指定して依頼することもでき、安心してサービスを利用できます。

1週間以内なら何度でも翻訳文について質問OK

アイディービジネスは翻訳品質の維持を心がけています。実施しているのが誤訳についての確認サービスです。納品された翻訳文に対して、誤訳ではないかと気になった際に、直接翻訳者に質問できます。質問期間は1週間。翻訳文の正確性を納得できるまで質問するといいでしょう。

アイディービジネスのサービス概要

対応分野・料金

▽横にスライドできます。

仕様書
取扱説明書
マニュアル 特許文書 契約書 医療
医学論文
財務諸表 IR情報
言語 料金
英→日 1文字あたり13円
日→英 1文字あたり13円

品質が高く、料金が安い翻訳会社3選品質が高くて料金が安い
英語翻訳会社3選をCHECK

対応言語

英語

対応スピード

翻訳原稿の難易度や分量でスピードは変化します。2000単語以上の翻訳を希望する場合は、個別相談サービスを利用できます。

個別相談サービスでは元原稿の単語・文字数が1000文字以内なら24時間以内、1500文字以内なら36時間以内、2000文字以内は48時間以内に納品が可能です。

翻訳実績

世界中の翻訳家が常に待機し、最短3時間以内で翻訳を行います。

実績のある分野

医療・薬学系分野、法務・行政系分野、産業・工学・IT系分野、サービス業分野など

アイディービジネスの会社概要

  • 社名:株式会社ルーティングシステムズ
  • 住所:〒170-0005 東京都豊島区南大塚2-40-1大塚中央ビル5F
  • 受付時間:メールのみ24時間(電話受付不可)
   
英語翻訳が安い!
3社の料金を徹底比較

ケースクエア ユレイタス FUKUDAI
ケースクエア公式HP

公式HPから
無料見積する

ユレイタス公式HP

公式HPから
無料見積する

FUKUDAI公式HP

公式HPから
無料見積する

料金 英訳 1字/8円~
和訳 1ワード/8円~
英訳 1字/8.6円~
和訳 1ワード/9.6円~
※ボリューム割引あり
英訳 1字/9円~
和訳 1ワード/12円~
見積スピード 1時間〜
英→日納品(1,000単語)/1営業日
日→英納品(1,000文字)/1営業日
1時間~
英→日納品(1,000単語)/1営業日
日→英納品(1,000文字)/1営業日
1時間~
英→日納品(1,000単語):通常1~2営業日
※プランにより前後
日→英納品(1,000文字):通常2営業日
※プランにより前後
実績 内閣府/国土交通省/気象庁/日本原子力研究開発機構ほか多数。 東京大学・大学院、京都大学・大学院、早稲田大学・大学院ほか多数 内閣府/財務省国際局/警察庁/東京大学/早稲田大学ほか多数。
口コミ 「数社から見積りを出してもらい、一番安かったのでお願いしました。見積りが他社よりもかなり安かったので不安もありましたが、コーディネーターのサービスの丁寧さや、仕上りを見て杞憂であったと思いました。すばらしい仕事をされるので、今後もケースクエアさんにお願いします」

参照元:契約書翻訳会社(https://www.eigo-honyaku.net/)

「翻訳の質は非常に高く、素晴らしいサービスを提供していただきました。発注方法も簡単でした。翻訳の出来は私の期待通りで、担当チームのプロ意識と努力に感謝しております。知人へもユレイタスを紹介したいと思います」

引用元:ユレイタス(https://www.ulatus.jp/client-voice.htm)

「この度は迅速に作業をしていただき、ありがとうございます。入手のデータも確認いたしましたところ、大変わかりやすくデータ化していただいたので、こちらの作業も楽に進められそうです」

引用元:FUKUDAI(https://www.fukudai-trans.jp/voice/)

ケースクエアの公式HPで
無料見積もり依頼をする

ユレイタスの公式HPで
無料見積もり依頼をする

FUKUDAIの公式HPで
無料見積もり依頼をする

※当サイトに掲載されている翻訳業者の中から、無料トライアルに対応しており、問合せ・見積もりへの対応スピードが1時間以内と明記されている業者を翻訳料金の安い順(和訳と英訳の平均単価)に3社紹介(2021年8月調査時点)

ページの先頭へ