本当に質の高い翻訳業者とは?おすすめの翻訳会社比較検証サイト » 【地域別】東京にある翻訳業者は? » 【地域別】福島にある翻訳業者は?

【地域別】福島にある翻訳業者は?

【地域別】福島にある翻訳業者は?

山形印刷株式会社 福島工場

特徴

山形印刷株式会社福島工場は、YAMAGATA株式会社の製造部門として、大手メーカーの取扱説明書の印刷を主に手がけている企業です。その中で、同社は印刷物の多言語化に関するニーズに対応しています。

例えばPR資料や店頭POP、ポスター等、貿易に使用するインボイス等、パッケージ、取扱説明書、法律、財務関連書類など、ビジネス文書からプロモーション資料といった幅広い分野の翻訳に対応している点が特徴。高い専門性を求められる技術的な翻訳も、ニュアンスが大切となるカタログやパンフレットといった翻訳にも対応可能です。

高い品質のサービスを提供するために、全てのプロジェクトには熟練の翻訳者が携わることに加えて、言語に合わせて地域の文化的な背景などに精通した翻訳者が翻訳を担当している点も特徴。さらに、品質の担保のためにも別の翻訳者によって二次チェックを実施しています。オリジナルの資料に含まれているトーンや、文章の意図など細かい点にも配慮した翻訳を行っていきます。

サービス概要

翻訳料金 HPに記載なし
対応分野 100ヶ国語以上の言語に対応
ビジネス文書からプロモーション資料など幅広く対応
対応スピード HPに記載なし
実績 HPに記載なし

山形印刷株式会社 福島工場の会社概要

  • 社名:山形印刷株式会社 福島工場
  • 所在地:福島県西白河郡矢吹町中畑南81番地
  • 電話番号:0248-43-2323

株式会社 クリフ

特徴

コミュニケーションを通じて「地域と企業の発展に寄与する会社づくり」を目指している株式会社クリフ。様々な事業を展開する中で、多言語翻訳も手がけています。

同社では環境、外交、化学、科学、工業、エネルギー、製品取扱書、医学、一般書簡といった幅広い分野の翻訳に対応。翻訳は日本人翻訳者による翻訳作業後、ネイティブ翻訳者ともうひとりの日本人翻訳者が作業・確認を行った後に納品が行われるという流れとなっており、高い品質と迅速な対応を実現します。

高い専門性が求められる翻訳も行える点も同社の特徴のひとつで、翻訳言語は英語や中国、フランス語、イタリア語など多数の言語が対象。法人のお客様に加えて、個人からの依頼にも対応することが可能です。また、コピーライティング翻訳のほか、テープ起こし・議事録作成・文書校正、多言語翻訳との連動といった事業も行っています。

サービス概要

翻訳料金 HPに記載なし
対応分野 英語、中国語(簡体字/繁体字)、韓国語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、ポルトガル語、インドネシア語、スペイン語、ロシア語、ベトナム語、タイ語、ルーマニア語など
環境、外交、化学、科学、工業、エネルギー、製品取扱書、医学、一般書簡に対応
対応スピード HPに記載なし
実績 HPに記載なし

株式会社 クリフの会社概要

  • 社名:株式会社 クリフ
  • 所在地:福島県福島市三河南町1-20 コラッセふくしま2F CBS内
  • 電話番号:024-531-8120

有限会社チャイナックス

特徴

海外からのお客様に対し、「おもてなしの心」を伝えるサポートを行っているチャイナックス。同社では様々な分野に精通した日本人スタッフとネイティブが連携して作業を行うことにより、高品質の翻訳サービスを提供しています。

これまでに同社が対応した実績としては、自治体観光パンフレットやホームページ、インバウンドPR資料、スキー場や観光施設、ホテルなどのパンフレットのほか、食品会社や化粧品会社の会社案内など多岐にわたっています。対応言語は英語や中国語、韓国語のほか、ベトナム語やタイ語など。そのほかの言語については問い合わせの上確認をしてみてください。

そのほか、同社では中国語の通訳業務や外国人観光客おもてなし多言語サポート、お客様のニーズに合わせた語学レッスンに対応。プライベートレッスンから自治体や企業の研修まで幅広く行っており、中には温泉旅館やデパートにおける「おもてなし中国語講座」なども実施しています。

サービス概要

翻訳料金 英→日:ソース言語1単語あたり15円(税抜)~
日→英:ソース言語一文字あたり18円(税抜)~
ソース言語200文字以下の場合には200文字分の料金
対応分野 英語、中国語、韓国語、ASEANの言語
観光パンフレット、会社案内、公文書翻訳 など
対応スピード HPに記載なし
実績 官公庁/観光協会/レジャー施設/大学/化粧品会社/食品会社 など

有限会社チャイナックスの会社概要

  • 社名:有限会社チャイナックス
  • 所在地:福島県福島市太田町27-7-7
  • 電話番号:024-534-0505(平日9:00~17:00)

福島イングリッシュセンター

特徴

1970年に創立された福島イングリッシュセンターは、英語を中心とした語学教育を行う専門校です。

同センターでは、「通じる翻訳」をモットーとした翻訳サービスを提供しています。決して直訳ではなく、読み手に正しい情報を伝えられるプロ仕様の翻訳を行っている点が特徴となっています。翻訳者によって翻訳された文章は、様々な視点からチェックを行うことによって、内容を読み違えていないか、また訳抜けがないかどうかなどを確認し、翻訳の正確さを追求しています。このように、優れた翻訳力に加え、しっかりとダブルチェックを行える体制を整えることによって、高い品質の翻訳を行っています。

また、同センターでは通訳業務も行っており、様々な分野に関する専門知識を持ったプロ通訳者が対応。通訳の利用の用途や言語、予算、実施場所、日時などを詳細に確認した上で、それぞれのお客様に合ったプランを提案します。

サービス概要

翻訳料金 HPに記載なし
対応分野 対応言語・対応分野は要問い合わせ
対応スピード HPに記載なし
実績 各種教育機関/通信機器会社/システム会社/証券会社/製造会社/研修センター/医療機器会社/県庁

福島イングリッシュセンターの会社概要

  • 社名:国際語学教育振興会 福島イングリッシュセンター
  • 所在地:福島県福島市旭町9-7
  • 電話番号:024-534-9141

ウィンドミルイングリッシュセンター

特徴

会津若松市にある英会話教室・ウィンドミルイングリッシュセンター。同校では、英語のレッスンを行っているとともに翻訳サービスも提供しています。

同センターの翻訳サービスでは、英語や中国語、韓国語、ドイツ語、フランス語など世界各国の言語に対応している点が特徴。初めて翻訳を依頼するお客様に対しても、きめ細やかなサポートを提供しています。また、対応しているジャンルは一般的な内容からIT関連、一般科学・工業技術、医学・薬学、特許明細書といったように幅広い点も特徴のひとつといえるでしょう。翻訳は英語と日本語のネイティブスピーカーが連携することによって、自然な仕上がりの翻訳を提供しています。

また、同センターでは原稿の英語を徹底的にチェックする英文校閲も行っています。こちらは「ノーマルスピード」「ミディアムスピード」「ハイスピード」「エマージェンシー(緊急)」といったようにコースが別れており、ニーズによって選択可能です。

サービス概要

翻訳料金 英→日:一単語あたり20円(税抜)
日→英:一単語あたり13円(税抜)
※ミニマムチャージは3,150円(税込)
対応分野 英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語など
医療・医薬分野、流通・製造業関係、IT分野、金融分野、各種証明書など
対応スピード HPに記載なし
実績 HPに記載なし

ウィンドミルイングリッシュセンターの会社概要

  • 社名:ウィンドミルイングリッシュセンター
  • 所在地:福島県会津若松市中島町11-20
  • 電話番号:0242-37-7030(火~金 9:00~21:00、土 9:00~18:00)

エドウィン翻訳センター

特徴

地元密着型の英会話学校であるエドウィン英会話では、エドウィン翻訳センターの受付も行っています。同センターでは、英語から日本語、日本語から英語の翻訳に対応しています。

センターの特徴として挙げられるのが、長い翻訳歴を持ち、日本語能力にも長けた英語ネイティブスピーカーの翻訳者が在籍しているという点。そのため、日本人が担当した英語訳の場合でも、専任ネイティブスピーカーによるチェックが行われることから、質の高い翻訳が提供可能となっています。

取り扱いできる分野としては、電機、半導体、機械、光学、医療、製薬、経済、貿易業などの特許、取扱説明書、論文、広告、ホームページなどのほか、個人向けとして手紙や様々な証明書、申込書などの翻訳に対応していますので、翻訳してほしい文書がある場合には、ぜひ同センターに相談してみると良いでしょう。メール・電話での問い合わせに対応しています。

サービス概要

翻訳料金 HPに記載なし
対応分野 英語のみ 
電機、半導体、機械、光学、医療、製薬、経済、貿易業などの特許、取扱説明書、論文など
対応スピード HPに記載なし
実績 HPに記載なし

エドウィン翻訳センターの会社概要

  • 社名:エドウィン翻訳センター
  • 所在地:福島県郡山市菜根3丁目23-10石橋マンション1F
  • 電話番号:024-954-3567(平日13:30~21:00、土曜10:00〜15:30)
専門的な企業翻訳
契約書・特許・IR資料に強い

ケースクエア

ケースクエア公式HP
引用元:ケースクエア
(https://www.honyaku-service.com/)

ケースクエアは、専門文書に精通した修士・博士号取得者や技術系実務経験者など、業界知識と語学力を兼ね備えた翻訳者が多数在籍。英語・中国語・韓国語に特化し、専門分野に応じた担当制を徹底することで、1語の誤訳すら許さない正確性と表現の自然さを実現。

低価格ながら見積りから納品まで迅速対応、専任コーディネーターによる窓口一元化により柔軟かつ高信頼なサービス体制を構築。

対応
領域
医療・健康 / 学術・研究 / 法律・契約 / ビジネス・経済 / IT・技術 / 工業・技術 / エネルギー・環境・建築 / メディア・出版 / 観光・サービス業
料金英訳 1字/8円~
和訳 1ワード/8円~
見積
速度
1時間〜
英→日納品(1,000単語)/1営業日
日→英納品(1,000文字)/1営業日

無料トライアルサービス

初回限定で約200字(和英)または約200ワード(英和)の無料トライアルを提供。納品形式や表現トーン、専門性を含め、品質を確認してから正式発注が可能です。対象は原稿全体が日本語で4,000字以上または英語で4,000ワード以上の案件に限定となります。

マーケティング翻訳
海外展開で伝わる

WIP Japan

WIP Japan公式HP
引用元:WIP Japan公式HP
(https://japan.wipgroup.com/translation/field/marketing-translation)

WIP Japanはマーケティング翻訳に強みを持ち、ただ訳すだけでなく、現地の文化や価値観を踏まえて“伝わる表現”へと翻案。LPやSNS広告、ブランドサイトなど多彩な媒体に対応し、読み手の心を動かす自然な言葉選びが特徴。

SEOやトーンにも配慮し、海外ユーザーへの訴求力を最大化。さらに、ISO17100認証とプライバシーマーク取得により、品質と情報管理も安心

対応
領域
IR関連資料 / Webコンテンツ / アニュアルレポート / パンフレット / プレスリリース / プレゼン資料 等 / マーケティング資料 等 / 仕様書 / 会社案内 / 取扱説明書 / 同意書 / 契約書 / 決算短信 / 特許関連書類 等 / 監査報告書 / 社内報 / 経営関連資料 / 製品案内 / 規約 / 覚書 / 観光パンフレット / 観光マップ / 請書 / 財務諸表 / 音声データ 等 / 飲食店メニュー
料金英訳 1字/18円~
和訳 1ワード/20円~
見積
速度
要問合せ

無料トライアルサービス

2025年8月現在、無料トライアルサービスは停止されておりました。

エンターテイメント翻訳
世界観を崩さない

ラパン

ラパン公式HP
引用元:ラパン公式HP
(https://www.lapin-inc.com/lp01.html)

ラパンは、ジャンルごとに専門分野に精通したネイティブ翻訳者が、原作の世界観やセリフ回し、キャラクターの感情を深く理解し、「もう一つの演出」として翻訳。

機械翻訳は用いず、人によるハンドメイド翻訳と厳格なネイティブチェックにより、微妙なニュアンスや情感まで正確に再現。作品の魅力を損なわないクオリティ。

対応領域ゲーム / 漫画 / 映像 / 書籍 / 脚本 / 観光翻訳 / Web翻訳
料金要問合せ
見積
速度
通常1週間以内

無料トライアルサービス

ラパンでは無料のトライアルサービスを実施しておりませんでした。

ページの先頭へ