本当に質の高い翻訳業者とは?おすすめの翻訳会社比較検証サイト » 英語に強い優良翻訳業者はどこ?翻訳会社の評判集 » サンフレア

サンフレア

目次(
クリックタップで表示

サンフレアは、昔から国内企業の海外取引を言語面で支援してきた会社で、今でも多くの有名企業から依頼が舞い込む人気の翻訳業者です。翻訳学校も運営しているため、翻訳家を目指す人にもその名は良く知られています

サンフレアの口コミ評判

会社ホームページや口コミサイトには特に口コミが掲載されていませんでした。

英語翻訳業者を徹底比較!早い・安い・うまいの三拍子が揃った翻訳会社とは?

サンフレアをおすすめする3つの理由

45年以上の歴史を持つ翻訳会社

サン・フレアは、1971年から翻訳に携わってきた会社であり、翻訳者になりたい人材を育てる翻訳学校(1981年設立)の運営もしている歴史ある会社。社内外に各分野のスペシャリストかつ高い言語能力をもった人材を多数抱えているため、世界50ヶ国以上、70を超える言語に対応可能です。

デザインから翻訳まで一本化

翻訳だけでなく、それぞれの国の文化においてきちんと伝わる色、フォント、レイアウトなども吟味し、どの国にも同じメッセージが伝わるようなデザインを考慮してくれます。翻訳者とデザイナーがチームとなり対応することで、円滑なコミュニケーションを実現しています。

業界内でも豊富な取引実績

2019年度における、サンフレアのドキュメントサービス取り扱い案件数は36,048件、企業数は1,516社にも登ります。東証一部上場企業、かつ日経平均に採用されている225社のうち、154社との取引実績があり、大手企業からもその実力を認められています。ISO9001、27001を取得しており品質マネジメントや情報セキュリティへの対策も安心です。

サンフレアのサービス概要

対応分野・料金

▽横にスライドできます。

仕様書・
取扱説明書
マニュアル 特許文書 契約書 医療・
医学論文
財務諸表 IR情報

※料金情報は記載がありませんでした。

品質が高く、料金が安い翻訳会社3選品質が高くて料金が安い
英語翻訳会社3選をCHECK

対応言語

世界70ヶ国語以上の言語スタッフが所属。

アジア圏、欧米、中東、アフリカ系など、実にバラエティに富んだ言語に対応可能。

対応スピード

発注などの手間を省いたオンラインシステムを利用すると非常にスピーディー。

A4 1枚程度の依頼であれば、翻訳依頼後3時間以内に納品可能、ブラウザから簡単に受け取ることができます。

紙ベースの原稿等に関するスピードは記載がありませんでした。

翻訳実績

製造業、医薬、医療機器、法律、ファイナンス、知的財産、マーケティング広報、人事教育など

そのほか、企業の中国進出を支援するサポートサービスも。

サンフレアの会社概要

  • 社名:(株)サン・フレア
  • 所在地:東京都新宿区四谷4-7 新宿ヒロセビル
  • 受付時間:Webフォームからの連絡は24時間受付中(電話受付時間平日9:30~18:30)
   
英語翻訳が安い!
3社の料金を徹底比較

ケースクエア ユレイタス FUKUDAI
ケースクエア公式HP

公式HPから
無料見積する

ユレイタス公式HP

公式HPから
無料見積する

FUKUDAI公式HP

公式HPから
無料見積する

料金 英訳 1字/8円~
和訳 1ワード/8円~
英訳 1字/8.6円~
和訳 1ワード/9.6円~
※ボリューム割引あり
英訳 1字/9円~
和訳 1ワード/12円~
見積スピード 1時間〜
英→日納品(1,000単語)/1営業日
日→英納品(1,000文字)/1営業日
1時間~
英→日納品(1,000単語)/1営業日
日→英納品(1,000文字)/1営業日
1時間~
英→日納品(1,000単語):通常1~2営業日
※プランにより前後
日→英納品(1,000文字):通常2営業日
※プランにより前後
実績 内閣府/国土交通省/気象庁/日本原子力研究開発機構ほか多数。 東京大学・大学院、京都大学・大学院、早稲田大学・大学院ほか多数 内閣府/財務省国際局/警察庁/東京大学/早稲田大学ほか多数。
口コミ 「数社から見積りを出してもらい、一番安かったのでお願いしました。見積りが他社よりもかなり安かったので不安もありましたが、コーディネーターのサービスの丁寧さや、仕上りを見て杞憂であったと思いました。すばらしい仕事をされるので、今後もケースクエアさんにお願いします」

参照元:契約書翻訳会社(https://www.eigo-honyaku.net/)

「翻訳の質は非常に高く、素晴らしいサービスを提供していただきました。発注方法も簡単でした。翻訳の出来は私の期待通りで、担当チームのプロ意識と努力に感謝しております。知人へもユレイタスを紹介したいと思います」

引用元:ユレイタス(https://www.ulatus.jp/client-voice.htm)

「この度は迅速に作業をしていただき、ありがとうございます。入手のデータも確認いたしましたところ、大変わかりやすくデータ化していただいたので、こちらの作業も楽に進められそうです」

引用元:FUKUDAI(https://www.fukudai-trans.jp/voice/)

ケースクエアの公式HPで
無料見積もり依頼をする

ユレイタスの公式HPで
無料見積もり依頼をする

FUKUDAIの公式HPで
無料見積もり依頼をする

※当サイトに掲載されている翻訳業者の中から、無料トライアルに対応しており、問合せ・見積もりへの対応スピードが1時間以内と明記されている業者を翻訳料金の安い順(和訳と英訳の平均単価)に3社紹介(2021年8月調査時点)

ページの先頭へ