本当に質の高い翻訳業者とは?おすすめの翻訳会社比較検証サイト » 【地域別】東京にある翻訳業者は? » 【地域別】新潟にある翻訳業者は?

【地域別】新潟にある翻訳業者は?

【地域別】新潟にある翻訳業者は?

マシマ・インターナショナル株式会社

特徴

マシマ・インターナショナルでは、新潟県内を中心としてさまざまな企業への翻訳サービスを提供しています。同社では特定の分野に特化せず、幅広い分野の技術翻訳に対応できる点が大きな特徴です。例えば機械・電子技術関連文書や医療分野の学術論文、各種契約書や官公庁での取り扱い説明書、環境関連文書・文献など、専門知識が求められる翻訳にも対応しています(特殊分野に関する翻訳、さらに高品質な翻訳を希望する場合には別途見積り)。レイアウトなどの希望にも対応可能(別途見積り)です。

また、文書のみではなく映像や字幕の吹き替え、ナレーションなどの翻訳サービスにも対応することもできるため、要望がある場合にはぜひ相談してみてください。

サービス概要

翻訳料金 一般翻訳 4,000円(税不明)~
専門分野翻訳(技術・医療・法務など) 6,000円(税不明)~
※仕上がり翻訳文の枚数に基づいた金額。日本語・中国語・韓国語は基本400文字、西洋言語は200単語が基準
対応分野 中国語、韓国語ほか
一般、広報(PR)、技術、IT関連、医療、法務、環境関連
対応スピード HPに記載なし
実績 官公庁/労働基準局/大学/医療機関/国際交流協会/印刷会社/運動会社 など

マシマ・インターナショナル株式会社の会社概要

  • 社名:マシマ・インターナショナル株式会社
  • 所在地:新潟県新潟市中央区万代1-1-32 プリオール万代5F
  • 電話番号:025-244-0155

一般社団法人 新潟県通訳翻訳協会

特徴

新潟県出身・新潟県在住の翻訳者によるサービスを提供しており、依頼元の地元企業の社員になったような気持ちで翻訳に取り組む点が新潟県通訳翻訳協会の特徴です。さらに、新潟を熟知した翻訳者が対応することから、正確な訳が可能となる点も特徴となっています。

翻訳の対象としては、手紙やメール、広告・ウェブサイト、マニュアル・仕様書、契約書のほか、戸籍謄本や登記簿謄本、出生証明書、印鑑証明など非常に多岐に渡りますが、翻訳する文書の種類によって料金が変わってきますのであらかじめ確認しておくと良いでしょう。さらに、日本語から英語への翻訳の場合にはネイティブチェック有り・無しを選択できますし、既存の英文チェックについても対応することができます。

翻訳を依頼する場合には、まず対面での打ち合わせを行うといったことも可能であるため、コミュニケーションを密に取りながら翻訳を進めていくこともできます。

サービス概要

翻訳料金 英→日:一単語あたり15円(税不明)~
日→英:一文字あたり12円(税不明)~
対応分野 英語のみ 
手紙・メール、広告、ウェブサイト、マニュアル、仕様書、契約書、その他法的文書などの翻訳に対応
対応スピード HPに記載なし
実績 HPに記載なし

一般社団法人 新潟県通訳翻訳協会の会社概要

  • 社名:一般社団法人 新潟県通訳翻訳協会
  • 所在地:新潟県新潟市西区小針2-35-5 ルネッサンスELCC内
  • 電話番号:025-267-7872

高田イングリッシュスクール

特徴

子どもから大人まで幅広い年代絵の英会話レッスンなどを行っている高田イングリッシュスクールでは、翻訳サービスを提供しています。同スクールで翻訳を行う場合には、まず翻訳言語やコンセプト、用途などから内容を把握し、依頼内容に適した翻訳者を選定。さらに翻訳を行った後には日本人チェッカーとネイティブチェッカーのダブルチェック体制が用意されており、高い品質の翻訳を提供することができます。また、翻訳に使用したドキュメントは希望によって返却またはシュレッダーにて対応します。

さらに、翻訳物を納品した後に印刷のためにレイアウトを変更した場合や内容を少し変更した場合などについて、同社ではアフターサービスとして再度チェックすることもできます。

サービス概要

翻訳料金 (一般翻訳の場合)
英→日:原文の英語200ワードあたり4,000円(税不明)~
日→英:原文の日本語400字あたり6,000円(税不明)~
対応分野 英語のみ 
ジネスレター・一般文書・願書等の一般翻訳、会社案内、広報、ウェブサイト、各種マニュアル、仕様書、契約書、各種届出証明書 など
対応スピード HPに記載なし
実績 HPに記載なし

高田イングリッシュスクールの会社概要

  • 社名:高田イングリッシュスクール
  • 所在地:新潟県上越市北城町3-5-5 2F(コスモスシティ内)
  • 電話番号:025-523-4788(日曜除く)

株式会社グローバルステーション

特徴

即戦力となれる人材育成と国際貢献を目指しているグローバルステーション。外国人技能実習生の入国後講習や特定技能外国人材支援事業などさまざまなサービスを提供する中で、通訳・翻訳サービスも手がけています。 同社には、「語学力」「コミュニケーション能力」「専門分野知識」を備えた人材が在籍している点が特徴となっており、簡単な翻訳から専門的な資料の翻訳まで幅広く対応しています。

このことから、専門的な用語を使っている場合でも適した言葉に翻訳することによって高い品質の翻訳が提供可能です。さらに同社は少人数体制となっており内部で情報共有が密に行われていることから、お客様に合わせたスピーディーな対応が可能になる点も特徴の一つ。同社では翻訳サービスを適正価格で提供することにより、高い品質を提供しています。実際の翻訳料金については直接お問い合わせください。

また、グローバルステーションではベトナム・タイ・インドネシアを対象とした通訳サービスにも対応しています。

サービス概要

翻訳料金 HPに記載なし
対応分野 対応言語は要問い合わせ
専門的な分野にも対応が可能
対応スピード HPに記載なし
実績 HPに記載なし

株式会社グローバルステーションの会社概要

  • 社名:株式会社グローバルステーション
  • 所在地:新潟県北蒲原郡聖籠町次第浜2049番地7
  • 電話番号:0254-27-3502

Johnson English Service

特徴

英会話や英文ネイティブチェック、翻訳などのサービスを手がけているJohnson English Service 。「より親身な翻訳サービス」を目指したサービス提供を行っています。同社では2007年より翻訳サービスを提供しており、原文の内容を尊重した翻訳を行っています。

対応できる文書の種類としては、「リーガル(戸籍謄本、婚姻届、出生届、住民票など)」、「ビジネス(ウェブサイト、商品説明、カタログ、マニュアル、メニューなど)」、「その他(推薦状、医療レポート、成績証明書、作文・記事など)」と言ったように幅広い点が大きな特徴。希望に応じて北米・英国・オーストラリアなど、各国の英語表現に対応しています。 さらに、翻訳の精度を上げるための確認をオフィスで直接またはメールで行うことができる点や、ニーズに合わせた納期が選べるという点も特徴といえるでしょう。

サービス概要

翻訳料金 英→日:一単語あたり20〜50円最低金額4,400円(税込))
日→英:文字14~30円(最低金額4,400円(税込))
対応分野 英語
技術、学術、芸術、マーケティングなど幅広い分野にたいお
対応スピード ①通常:5営業日以上/②特急:3〜4営業日/③超特急:2営業日(②、③は料金別途;営業日は月〜金)
実績 HPに記載なし

Johnson English Serviceの会社概要

  • 社名:Johnson English Service
  • 所在地:新潟県新潟市中央区文京町12-15
  • 電話番号:025-231-5516

有限会社H.T.A畠山トータルアカデミー

特徴

英会話指導や語学教育コンサルタント、企業等語学研修派遣など語学に関する幅広い事業を展開しているH.T.A畠山トータルアカデミーでは、英語、仏語、スペイン語、ドイツ語、中国語、タガログ語など多くの言語に対応した翻訳サービス・通訳サービスを提供しています。

同社では、対応言語のネイティブと日本人がチームを組んで翻訳に取り組むことで、高いクオリティの訳出を心がけています。さらに、バイリンガルのスタッフが待機していることによって、仕上がりまでにダブルチェックを行うことが可能である点に加え、お客様が納得するまで追加料金なしで作業を行います。

取り扱う内容としては手紙1枚からプレゼンテーション書類、パンフレット、広告、契約書関係書類、金融関係書類まで幅広く対応します。また、特殊分野に関する翻訳については別途見積もりとなります。

サービス概要

翻訳料金 外国語→日本語:5,000円〜
日本語→外国語:5,000円~
※日本語・中国語・韓国語他は1ページ400文字、英語・フランス語他は200単語を基準
対応分野 英語、中国語、韓国語、英語、フランス語など
対応分野は要問い合わせ
対応スピード HPに記載なし
実績 HPに記載なし

有限会社H.T.A畠山トータルアカデミーの会社概要

  • 社名:有限会社H.T.A畠山トータルアカデミー
  • 所在地:新潟県長岡市山田 1-4-15
  • 電話番号:0258-36-7736
専門的な企業翻訳
契約書・特許・IR資料に強い

ケースクエア

ケースクエア公式HP
引用元:ケースクエア
(https://www.honyaku-service.com/)

ケースクエアは、専門文書に精通した修士・博士号取得者や技術系実務経験者など、業界知識と語学力を兼ね備えた翻訳者が多数在籍。英語・中国語・韓国語に特化し、専門分野に応じた担当制を徹底することで、1語の誤訳すら許さない正確性と表現の自然さを実現。

低価格ながら見積りから納品まで迅速対応、専任コーディネーターによる窓口一元化により柔軟かつ高信頼なサービス体制を構築。

対応
領域
医療・健康 / 学術・研究 / 法律・契約 / ビジネス・経済 / IT・技術 / 工業・技術 / エネルギー・環境・建築 / メディア・出版 / 観光・サービス業
料金英訳 1字/8円~
和訳 1ワード/8円~
見積
速度
1時間〜
英→日納品(1,000単語)/1営業日
日→英納品(1,000文字)/1営業日

無料トライアルサービス

初回限定で約200字(和英)または約200ワード(英和)の無料トライアルを提供。納品形式や表現トーン、専門性を含め、品質を確認してから正式発注が可能です。対象は原稿全体が日本語で4,000字以上または英語で4,000ワード以上の案件に限定となります。

マーケティング翻訳
海外展開で伝わる

WIP Japan

WIP Japan公式HP
引用元:WIP Japan公式HP
(https://japan.wipgroup.com/translation/field/marketing-translation)

WIP Japanはマーケティング翻訳に強みを持ち、ただ訳すだけでなく、現地の文化や価値観を踏まえて“伝わる表現”へと翻案。LPやSNS広告、ブランドサイトなど多彩な媒体に対応し、読み手の心を動かす自然な言葉選びが特徴。

SEOやトーンにも配慮し、海外ユーザーへの訴求力を最大化。さらに、ISO17100認証とプライバシーマーク取得により、品質と情報管理も安心

対応
領域
IR関連資料 / Webコンテンツ / アニュアルレポート / パンフレット / プレスリリース / プレゼン資料 等 / マーケティング資料 等 / 仕様書 / 会社案内 / 取扱説明書 / 同意書 / 契約書 / 決算短信 / 特許関連書類 等 / 監査報告書 / 社内報 / 経営関連資料 / 製品案内 / 規約 / 覚書 / 観光パンフレット / 観光マップ / 請書 / 財務諸表 / 音声データ 等 / 飲食店メニュー
料金英訳 1字/18円~
和訳 1ワード/20円~
見積
速度
要問合せ

無料トライアルサービス

2025年8月現在、無料トライアルサービスは停止されておりました。

エンターテイメント翻訳
世界観を崩さない

ラパン

ラパン公式HP
引用元:ラパン公式HP
(https://www.lapin-inc.com/lp01.html)

ラパンは、ジャンルごとに専門分野に精通したネイティブ翻訳者が、原作の世界観やセリフ回し、キャラクターの感情を深く理解し、「もう一つの演出」として翻訳。

機械翻訳は用いず、人によるハンドメイド翻訳と厳格なネイティブチェックにより、微妙なニュアンスや情感まで正確に再現。作品の魅力を損なわないクオリティ。

対応領域ゲーム / 漫画 / 映像 / 書籍 / 脚本 / 観光翻訳 / Web翻訳
料金要問合せ
見積
速度
通常1週間以内

無料トライアルサービス

ラパンでは無料のトライアルサービスを実施しておりませんでした。

ページの先頭へ