本当に質の高い翻訳業者とは?おすすめの翻訳会社比較検証サイト » 【地域別】東京にある翻訳業者は? » 【地域別】宮城にある翻訳業者は?

【地域別】宮城にある翻訳業者は?

【地域別】宮城にある翻訳業者は?

株式会社トランスワーズ

特徴

法人・公共機関を対象として学術論文、研究、調査報告書、ニュース記事、企画文書、仕様書、などの産業翻訳を手がけているトランスワーズ。幅広い分野に対応する中で、特に資源エネルギー分野に関する翻訳を得意としています。

同社の特徴は、日本人専門家(理学博士または工学博士)によるチェック体制を整えている点、英語ネイティブによる校正チェックを行う点、機密保持を徹底している点が挙げられます。主に英語に対応していますが、それ以外の言語についても可能な限り対応していますので、英語の他の言語での依頼を考えている場合には一度問い合わせを行ってみると良いでしょう。

納期については、依頼の原稿内容や翻訳者のスケジュールによって変動しますので、都度問い合わせとなります。納期に余裕があるほど、適任の翻訳者を確保しやすくなるため、早めに依頼を行うことがおすすめ。また原稿料が多いケースにおいては、複数の翻訳者によって対応することで納期の短縮を図ることもできます。

サービス概要

翻訳料金 英→日:訳文400文字あたり2,500〜3,500円(税抜)~
日→英:訳文200ワードあたり5,000〜7,000円(税抜)~
対応分野 英語(他の言語は要問い合わせ)
原子力、資源エネルギー、環境、各種産業分野に関する翻訳など
対応スピード HPに記載なし
実績 HPに記載なし

株式会社トランスワーズの会社概要

  • 社名:株式会社トランスワーズ
  • 所在地:宮城県仙台市青葉区柏木1丁目2-38 柏木ビル4F
  • 電話番号:022-341-6360(平日9:00~18:00)

株式会社ニュー・エンジニアリング・サービス

特徴

ニュー・エンジニアリング・サービスは、技術調査からスタートしたという背景があることから、技術系の翻訳を得意としている会社です。これまでの経験の中で培ってきた豊富なノウハウをもとにして、ネイティブライターと連携することによって翻訳サービスを提供しています。技術系翻訳以外の依頼についても、高いスキルを持つスタッフとともに対応。様々な外国語における翻訳サービスの提供が可能です。

同社で大切にしているのは、「正確な内容の理解」と「分野ごとの専門用語の確認」を行うこと。このことにより、高度な専門知識が求められる技術翻訳から商談をスムーズに進めるための商業通信においても、目的に合った文体で仕上げていきます。レイアウトなども希望の形で仕上げることができるため、希望がある場合には依頼時に相談してみると良いでしょう。

サービス概要

翻訳料金 英→日:仕上がり日本語400字あたり2,500円(税不明)~
日→英:仕上がり150ワードあたり6,200円(税不明)~
※最低料金として1件あたり3,000円(税不明)
対応分野 英語、中国語、韓国語、ドイツ語、フランス語、ロシア語 ほか
各種技術系翻訳、数多くのジャンルに対応
対応スピード HPに記載なし
実績 HPに記載なし

株式会社ニュー・エンジニアリング・サービスの会社概要

  • 社名:株式会社ニュー・エンジニアリング・サービス
  • 所在地:宮城県仙台市青葉区二日町7-32-211
  • 電話番号:022-267-5512

株式会社ライフブリッジ

特徴

インバウンドに関わる人材を育てる研修や講演、翻訳・通訳、インバウンドプロモーションといった事業を展開しているライフブリッジでは、インバウンドに特化したプロの翻訳・通訳サービスを提供しています。

同社では、さまざまな翻訳サービスを提供している点が特徴。「通常翻訳サービス」や「編訳サービス(翻訳+編集)」「多言語ナレーション」「多言語ツール制作」といったサービスを用意し、希望に応じた提案を行っています。例えば通常翻訳サービスは、飲食や物販・宿泊などの観光施設や公共機関からも多く利用されているもの。日本や東北の文化・歴史・地域性を知り尽くした日本在住のネイティブが、観光チラシやパンフレット、宿泊のしおり、観光マップなど日本の魅力を世界に届ける翻訳を行います。他にも、観光PRナレーション原稿の翻訳なども行っています。

また「編訳サービス」では、通常翻訳に編集を加えることによって外国人旅行者の興味を促す翻訳を提供。さまざまな内容の翻訳サービスを提供することで、お客様のニーズを満たす翻訳を行っています。

サービス概要

翻訳料金 英語、中国語(繁体字/簡体字)、韓国語、タイ語の場合:日本語1文字につき17円(税不明)〜
対応分野 英語、中国語、韓国語、タイ語、ベトナム語、ポルトガル語(その他の言語は要問い合わせ)
インバウンドに特化した翻訳サービス
対応スピード 日本語原文〜500文字の場合:2〜3営業日
日本語原文〜1,500文字の場合:5営業日 など
実績 広告会社/スポーツクラブ/官公庁/プロモーション会社/印刷会社/放送局/マーケティング制作会社 など

株式会社ライフブリッジの会社概要

  • 社名:株式会社ライフブリッジ
  • 所在地:宮城県仙台市泉区泉中央1-7-1 地下鉄泉中央駅ビル6F
  • 電話番号:022-290-9585

有限会社ファーステック

特徴

ファーステックでは、投稿論文や国際学会、WEBページ、その他一般文書に関する英文校正や翻訳を行っています。同社の特色としては、代表は日本人の英語の特性を理解した校正専業者である点、さらに専任校正者・非常勤校正者がいるものの、最終的なチェックは同社の代表が行うことにより、一定の品質を提供することが可能という点、また営業時間内であれば校正者と電話で話し、打ち合わせを行うことが可能という点が挙げられるでしょう。

翻訳(日本語から英語)の対応分野としては、医学、薬学、画像処理、農業工学、情報、民俗学、教育全般、農芸化学、生化学、ビジネス、マーケティングなど非常に幅広い点も同社の特徴。工学部や農学部、理学部、経営学部、英文学部の卒業生など、多くの経験を持つ翻訳者が翻訳を対応します。

その他にも、会社の決算報告書や研究室のWEBページ、学会発表の挨拶文などの英訳にも対応。論文や雑誌、英語マニュアル、記事などの英語をわかりやすい日本語への翻訳サービスも提供しています。

サービス概要

翻訳料金 英→日:300ワードあたり4,400円(税込)~
日→英:原文400字あたり5,500円(税込)〜
対応分野 英語のみ 
医学、薬学、画像処理、農業工学、情報、民俗学など多岐にわたる分野に対応
対応スピード HPに記載なし
実績 HPに記載なし

有限会社ファーステックの会社概要

  • 社名:有限会社ファーステック
  • 所在地:宮城県仙台市泉区北中山4-32-8
  • 電話番号:022-379-5227(平日9:00~15:00)

株式会社コミューナ

特徴

「英語通訳・翻訳・映像制作」のほか、「マーケティング・ビジネスマネージメント・記録物制作」「アートコーディネート・マネジメント・グラフィックデザイン」といった事業を展開している株式会社コミューナ。2016年に設立された同社では、これまでに多言語ウェブサイトの制作や美術翻訳、国内・海外への販路開拓支援など数多くの依頼を手がけています。

例えば多言語ウェブサイトについては、自治体の公式海外向け観光サイトや、仙台市内の施設において海外からのビジターを対象とした英語版ウェブサイトの企画・構成・ライティングなどを実施。また、美術翻訳については、実際に行われた展覧会においてアーティストの違いやアプローチなどを汲み取りながら、アーティストや作品の紹介・論考の翻訳を行っています。さらに、仙台発のグリーティングカードブランドの海外販路開拓支援なども手がけるなど、英語通訳や翻訳が関わる幅広い事業を手がけている企業といえるでしょう。

サービス概要

翻訳料金 HPに記載なし
対応分野 英語のみ
対応分野は要問い合わせ
対応スピード HPに記載なし
実績 官公庁/温泉旅館/観光施設/食品会社/美術館 など

株式会社コミューナの会社概要

  • 社名:株式会社コミューナ
  • 所在地:宮城県仙台市青葉区一番町一丁目12-2 星光堂ビル6F
  • 電話番号:HPに記載なし

STS 仙台翻訳サービス

特徴

仙台翻訳サービスは、高品質な翻訳によって世界とお客様をつなぐサポートを行っている企業です。翻訳の対象はさまざまな証明書類や一般的な文書のほか、ビジネスレターやカタログ、法律・契約書、医学関係の文書、技術系の文書など多岐に渡っています。

翻訳に要する日数は依頼原稿の内容によって異なりますので、詳細は問い合わせを。もし急ぎで対応を希望する場合には相談をしてみると良いでしょう。また、翻訳料金も依頼内容により変わりますので、無料での見積もりを利用して確認してみることをおすすめします。

また、仙台翻訳サービスでは翻訳教室通信講座を開催しています。たとえば英語が好きな方や英語の翻訳に挑戦したい、という方は無料体験も行っていますので受講を検討してみてはいかがでしょうか。優秀と認められた場合には翻訳を依頼するといったケースもあるようです。

サービス概要

翻訳料金 (一般的な文書)英→日:一字あたり3円(税不明)~
日→英:一字あたり12円(税不明)~
対応分野 英語のみ 
一般的な文書、ビジネスレター、カタログ、法律・契約書、医学、技術
対応スピード HPに記載なし
実績 HPに記載なし

STS 仙台翻訳サービスの会社概要

  • 社名:STS 仙台翻訳サービス
  • 所在地:宮城県仙台市宮城野区榴岡4-1-8パルシティ仙台1F
  • 電話番号:022-304-2203(平日9:00~16:00)
専門的な企業翻訳
契約書・特許・IR資料に強い

ケースクエア

ケースクエア公式HP
引用元:ケースクエア
(https://www.honyaku-service.com/)

ケースクエアは、専門文書に精通した修士・博士号取得者や技術系実務経験者など、業界知識と語学力を兼ね備えた翻訳者が多数在籍。英語・中国語・韓国語に特化し、専門分野に応じた担当制を徹底することで、1語の誤訳すら許さない正確性と表現の自然さを実現。

低価格ながら見積りから納品まで迅速対応、専任コーディネーターによる窓口一元化により柔軟かつ高信頼なサービス体制を構築。

対応
領域
医療・健康 / 学術・研究 / 法律・契約 / ビジネス・経済 / IT・技術 / 工業・技術 / エネルギー・環境・建築 / メディア・出版 / 観光・サービス業
料金英訳 1字/8円~
和訳 1ワード/8円~
見積
速度
1時間〜
英→日納品(1,000単語)/1営業日
日→英納品(1,000文字)/1営業日

無料トライアルサービス

初回限定で約200字(和英)または約200ワード(英和)の無料トライアルを提供。納品形式や表現トーン、専門性を含め、品質を確認してから正式発注が可能です。対象は原稿全体が日本語で4,000字以上または英語で4,000ワード以上の案件に限定となります。

マーケティング翻訳
海外展開で伝わる

WIP Japan

WIP Japan公式HP
引用元:WIP Japan公式HP
(https://japan.wipgroup.com/translation/field/marketing-translation)

WIP Japanはマーケティング翻訳に強みを持ち、ただ訳すだけでなく、現地の文化や価値観を踏まえて“伝わる表現”へと翻案。LPやSNS広告、ブランドサイトなど多彩な媒体に対応し、読み手の心を動かす自然な言葉選びが特徴。

SEOやトーンにも配慮し、海外ユーザーへの訴求力を最大化。さらに、ISO17100認証とプライバシーマーク取得により、品質と情報管理も安心

対応
領域
IR関連資料 / Webコンテンツ / アニュアルレポート / パンフレット / プレスリリース / プレゼン資料 等 / マーケティング資料 等 / 仕様書 / 会社案内 / 取扱説明書 / 同意書 / 契約書 / 決算短信 / 特許関連書類 等 / 監査報告書 / 社内報 / 経営関連資料 / 製品案内 / 規約 / 覚書 / 観光パンフレット / 観光マップ / 請書 / 財務諸表 / 音声データ 等 / 飲食店メニュー
料金英訳 1字/18円~
和訳 1ワード/20円~
見積
速度
要問合せ

無料トライアルサービス

2025年8月現在、無料トライアルサービスは停止されておりました。

エンターテイメント翻訳
世界観を崩さない

ラパン

ラパン公式HP
引用元:ラパン公式HP
(https://www.lapin-inc.com/lp01.html)

ラパンは、ジャンルごとに専門分野に精通したネイティブ翻訳者が、原作の世界観やセリフ回し、キャラクターの感情を深く理解し、「もう一つの演出」として翻訳。

機械翻訳は用いず、人によるハンドメイド翻訳と厳格なネイティブチェックにより、微妙なニュアンスや情感まで正確に再現。作品の魅力を損なわないクオリティ。

対応領域ゲーム / 漫画 / 映像 / 書籍 / 脚本 / 観光翻訳 / Web翻訳
料金要問合せ
見積
速度
通常1週間以内

無料トライアルサービス

ラパンでは無料のトライアルサービスを実施しておりませんでした。

ページの先頭へ