本当に質の高い翻訳業者とは?おすすめの翻訳会社比較検証サイト » 英語に強い優良翻訳業者はどこ?翻訳会社の評判集 » ブレインウッズ

ブレインウッズ

ブレインウッズは「納品後すぐに使える品質」のサービスを提供している翻訳業者です。専門分野ごとに特化した翻訳チームを組織しています。この記事では翻訳業者選びの比較検討に役立つ、ブレインウッズの口コミや特徴をご紹介します。

ブレインウッズの口コミ評判

  • 言葉の直訳ではない、質の高い翻訳です。前後の文脈やつながり、物事の背景もきちんと把握して翻訳しているのがよくわかります。また、納期も遅れることがなくいつも助かっています。安心してお願いできるのでありがたいです。
  • 翻訳文なのに不自然な日本語ではなく、スッと読むことができます。いくつかの翻訳候補を挙げてくださる点も親切で、非常に便利だと思いました。貴社に翻訳をお願いしてから、仕事のスピードが速くなり、ストレスが軽減しています。
  • 急なお願いをすることも多いですが、いつも快く対応していただいています。当方で目の届かない細かい部分まで確認してくれる、信頼性の高い翻訳業者です。業界用語や特殊な表現など、翻訳に際して悩ましい部分もあるかもしれませんが、引き続きお願いしたいと思っています。

英語翻訳業者を徹底比較!早い・安い・うまいの三拍子が揃った翻訳会社とは?

ブレインウッズをおすすめする3つの理由

対応分野や利用用途が幅広い

ブレインウッズは対応分野が幅広い翻訳業者です。医療やIT、金融、製造、エネルギー、アパレル、スポーツなど、専門知識が必要なテキストも翻訳できるのが強み。利用方法も豊富で、契約書やマニュアル、学術論文、WEBページやプレゼン資料など、それぞれの媒体に適した文章にしてくれます。それぞれに専門のコーディネーターや翻訳者がいて、チームとして翻訳を行っています。その汎用性の高さから「翻訳のことはとりあえずブレインウッズへ」という声も挙がっています。

ネイティブ翻訳者やバイリンガルチェッカーで品質の管理を徹底

ブレインウッズは英語以外に中国語や韓国語、その他言語など多岐にわたる言語を扱う翻訳業者ですが、品質の管理は徹底しています。専門分野に特化したチームを作り、チーム内ではネイティブ翻訳者やバイリンガルチェッカーが活躍しています。翻訳文なのに自然に読める文章として好評です。

仕事がスピーディで、見積もりも速い

急な問い合わせや依頼でもスピーディに対応してくれます。一般的に見積もりは問い合わせの翌営業日に提出ですが、ブレインウッズなら依頼から翻訳開始まで最短1営業日です。事前相談すれば、原稿提出の当日に翻訳を納品してもらうこともできます。納期を含め、困ったときこそお願いしたい翻訳業者です。

ブレインウッズのサービス概要

対応分野・料金

▽横にスライドできます。

仕様書
取扱説明書
マニュアル 特許文書 契約書 医療
医学論文
財務諸表 IR情報
×

その他、スポーツやエンターテイメントなどの翻訳実績も豊富です。

言語 料金
英→日 1文字あたり12円24円
日→英 1文字あたり10円23円

※初回依頼時の最低料金は要問合せ。

品質が高く、料金が安い翻訳会社3選品質が高くて料金が安い
英語翻訳会社3選をCHECK

対応言語

英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル、ロシア語、タイ語、インドネシア語、ベトナム語

対応スピード

要相談

(10ページ以内の日英翻訳でネイティブチェックありの場合、通常3~6営業日程度)

見積りは営業時間内なら1時間~半日以内に対応。

※初回利用時の当日、翌営業日納品は対応していません。(品質保持の為)

翻訳実績

ブレインウッズは取扱い分野や利用用途ともに幅広い実績があります。

実績のある分野

医療・医薬、IT・通信、金融・会計、建設・不動産、エネルギー・環境、製造・生産、流通・販売、アパレル・化粧品、ホテル・旅行、アミューズメント、アート、エンターテインメント、メディア・広告・出版、スポーツ・フィットネス

ブレインウッズの会社概要

  • 社名:ブレインウッズ株式会社 
  • 所在地:〒150-0001 東京都渋谷区神宮前4-7-6 成和ビル2F~4F
  • 受付時間:平日 9:30 - 18:00
   
英語翻訳が安い!
3社の料金を徹底比較

ケースクエア ユレイタス FUKUDAI
ケースクエア公式HP

公式HPから
無料見積する

ユレイタス公式HP

公式HPから
無料見積する

FUKUDAI公式HP

公式HPから
無料見積する

料金 英訳 1字/8円~
和訳 1ワード/8円~
英訳 1字/8.6円~
和訳 1ワード/9.6円~
※ボリューム割引あり
英訳 1字/9円~
和訳 1ワード/12円~
見積スピード 1時間〜
英→日納品(1,000単語)/1営業日
日→英納品(1,000文字)/1営業日
1時間~
英→日納品(1,000単語)/1営業日
日→英納品(1,000文字)/1営業日
1時間~
英→日納品(1,000単語):通常1~2営業日
※プランにより前後
日→英納品(1,000文字):通常2営業日
※プランにより前後
実績 内閣府/国土交通省/気象庁/日本原子力研究開発機構ほか多数。 東京大学・大学院、京都大学・大学院、早稲田大学・大学院ほか多数 内閣府/財務省国際局/警察庁/東京大学/早稲田大学ほか多数。
口コミ 「数社から見積りを出してもらい、一番安かったのでお願いしました。見積りが他社よりもかなり安かったので不安もありましたが、コーディネーターのサービスの丁寧さや、仕上りを見て杞憂であったと思いました。すばらしい仕事をされるので、今後もケースクエアさんにお願いします」

参照元:契約書翻訳会社(https://www.eigo-honyaku.net/)

「翻訳の質は非常に高く、素晴らしいサービスを提供していただきました。発注方法も簡単でした。翻訳の出来は私の期待通りで、担当チームのプロ意識と努力に感謝しております。知人へもユレイタスを紹介したいと思います」

引用元:ユレイタス(https://www.ulatus.jp/client-voice.htm)

「この度は迅速に作業をしていただき、ありがとうございます。入手のデータも確認いたしましたところ、大変わかりやすくデータ化していただいたので、こちらの作業も楽に進められそうです」

引用元:FUKUDAI(https://www.fukudai-trans.jp/voice/)

ケースクエアの公式HPで
無料見積もり依頼をする

ユレイタスの公式HPで
無料見積もり依頼をする

FUKUDAIの公式HPで
無料見積もり依頼をする

※当サイトに掲載されている翻訳業者の中から、無料トライアルに対応しており、問合せ・見積もりへの対応スピードが1時間以内と明記されている業者を翻訳料金の安い順(和訳と英訳の平均単価)に3社紹介(2021年8月調査時点)

ページの先頭へ