本当に質の高い翻訳業者とは?おすすめの翻訳会社比較検証サイト » <保存版>翻訳会社の正しい選び方~3つのポイントを伝授~ » 翻訳ソフト・機械翻訳の利用はアリ?

翻訳ソフト・機械翻訳の利用はアリ?

翻訳サービス会社へ依頼するのでなく、市販の翻訳ソフトや無料の機械翻訳サービスなどを利用する際、どのような注意点やリスクを意識しなければならないのでしょうか。このページでは、翻訳ソフト・機械翻訳の利用で注意すべきポイントを解説します。

機械翻訳を利用する際の注意点

無料のオンラインサービスには情報漏洩のリスクがある

インターネット上には無料で機械翻訳を行ってくれるサービスもありますが、それらはあくまでも不特定多数を対象とした無料のサービスであり、特定の企業が翻訳内容や品質、情報セキュリティ対策などに関して責任を負っているものではありません。

そのため、例えば翻訳しようと入力した情報が第三者へ転送されていたり、何かしらのサービスへ利用されていたりする恐れもあります。

プライベートの日常会話の翻訳程度に使うのであればまだしも、企業として重要な情報を無料のオンライン機械翻訳などへ入力することは避けるべきでしょう。

必ずしも正確な翻訳を得られるとは限らない

有料無料を問わず、翻訳ソフトや機械翻訳の品質は翻訳を行うシステムやアルゴリズムに左右されますが、これらは国際的な統一規格にもとづいて提供されているわけではありません。そのため、製品やサービスによっては不正確な翻訳になってしまったり、細かなニュアンスが無視されてしまったりといった可能性もあります。

業界用語や特有表現、固有名詞に対応していない可能性

同じ単語でも業界や分野によっては異なる解釈や意味を持つ場合もあります。そのため、一般的な翻訳ソフトや機械翻訳では専門性を求められる翻訳にそもそも対応できないケースも少なくありません。

人の手による翻訳と翻訳ソフト・機械翻訳を使い分けよう

経験を積んだ翻訳者による翻訳であれば、細部まで正確な翻訳を期待することができますが、翻訳の専門家へ依頼するには相応のコストがかかります。

一方、翻訳ソフトや機械翻訳であれば低コストで翻訳できる反面、正確性や信頼性に欠けることも事実です。

プロによる翻訳と機械による翻訳にはそれぞれ一長一短があり、個々の適正や特性を理解した上で上手に使い分けることが、翻訳の品質とコストパフォーマンスのバランスを高めるポイントです。

   
英語翻訳が安い!
3社の料金を徹底比較

ケースクエア ユレイタス FUKUDAI
ケースクエア公式HP

公式HPから
無料見積する

ユレイタス公式HP

公式HPから
無料見積する

FUKUDAI公式HP

公式HPから
無料見積する

料金 英訳 1字/8円~
和訳 1ワード/8円~
英訳 1字/8.6円~
和訳 1ワード/9.6円~
※ボリューム割引あり
英訳 1字/9円~
和訳 1ワード/12円~
見積スピード 1時間〜
英→日納品(1,000単語)/1営業日
日→英納品(1,000文字)/1営業日
1時間~
英→日納品(1,000単語)/1営業日
日→英納品(1,000文字)/1営業日
1時間~
英→日納品(1,000単語):通常1~2営業日
※プランにより前後
日→英納品(1,000文字):通常2営業日
※プランにより前後
実績 内閣府/国土交通省/気象庁/日本原子力研究開発機構ほか多数。 東京大学・大学院、京都大学・大学院、早稲田大学・大学院ほか多数 内閣府/財務省国際局/警察庁/東京大学/早稲田大学ほか多数。
口コミ 「数社から見積りを出してもらい、一番安かったのでお願いしました。見積りが他社よりもかなり安かったので不安もありましたが、コーディネーターのサービスの丁寧さや、仕上りを見て杞憂であったと思いました。すばらしい仕事をされるので、今後もケースクエアさんにお願いします」

参照元:契約書翻訳会社(https://www.eigo-honyaku.net/)

「翻訳の質は非常に高く、素晴らしいサービスを提供していただきました。発注方法も簡単でした。翻訳の出来は私の期待通りで、担当チームのプロ意識と努力に感謝しております。知人へもユレイタスを紹介したいと思います」

引用元:ユレイタス(https://www.ulatus.jp/client-voice.htm)

「この度は迅速に作業をしていただき、ありがとうございます。入手のデータも確認いたしましたところ、大変わかりやすくデータ化していただいたので、こちらの作業も楽に進められそうです」

引用元:FUKUDAI(https://www.fukudai-trans.jp/voice/)

ケースクエアの公式HPで
無料見積もり依頼をする

ユレイタスの公式HPで
無料見積もり依頼をする

FUKUDAIの公式HPで
無料見積もり依頼をする

※当サイトに掲載されている翻訳業者の中から、無料トライアルに対応しており、問合せ・見積もりへの対応スピードが1時間以内と明記されている業者を翻訳料金の安い順(和訳と英訳の平均単価)に3社紹介(2021年8月調査時点)

ページの先頭へ