本当に質の高い翻訳業者とは?おすすめの翻訳会社比較検証サイト » 英語に強い優良翻訳業者はどこ?翻訳会社の評判集 » クロスインデックス

クロスインデックス

クロスインデックスは、海外で事業を展開する・これから始めたい企業を手厚くサポートしてくれる会社。多岐に渡る分野の書類・Web等の翻訳はもちろん、現地調査やコンサル、通訳など、言語や文化の壁を越えてビジネスを成功させるためのノウハウが豊富です。

クロスインデックスの口コミ評判

  • 専門用語や独自の言い回しがある法律分野の文書でしたが、適切な英訳をしてくださいました。会社の夏休み期間を挟んだ依頼となりましたが、納期が遅れる事も無くきっちり仕上がってきて、感謝しています。期待通りの翻訳をしてくださり、ありがとうございました。
  • 留学のため、推薦状を翻訳していただきました。お陰さまで、志望校だったテンプル大学ロースクールに無事合格する事ができました。
  • きちんと納期どおりの納品、内容もとてもしっかりしており、品質も満足しています。

英語翻訳業者を徹底比較!早い・安い・うまいの三拍子が揃った翻訳会社とは?

クロスインデックスをおすすめする3つの理由

141カ国、340言語に対応

クロスインデックスの強みはやはり、言語数の多さ! 340もの言語に対応できる会社はなかなかありません。その理由は、14,369名の専門翻訳スタッフが所属しているから。更に、複数名の翻訳者でネットワークを組むことで24時間稼動も可能に!多言語と同時にスピーディーな翻訳も実現しています。

海外コンサル・調査も専門領域

企業が海外進出をするためには、現地の言葉で書かれた書類は当然必要。そして現地調査やリサーチが成功の鍵となります。クロスインデックスは海外進出に関するコンサルや調査を業務の軸としているほか、通訳派遣等も行っているため、海外進出・その後の取引に関するフルサポートを依頼できる、頼れる会社です。

多言語でのSEO対策も実施

Webサイトを制作する際に欠かせないSEO対策。国内サイトの対策はできても、多言語化のSEOまでは対応できないケースがほとんど。クロスインデックスは社内にSEO対策のプロがおり、世界各地の専門家が各国の文化や風習などを反映した効果的なSEO対策を実施し、検索エンジンでの上位表示を実現します。

クロスインデックスのサービス概要

対応分野・料金

▽横にスライドできます。

仕様書・
取扱説明書
マニュアル 特許文書 契約書 医療・
医学論文
財務諸表 IR情報

その他、教科書や広告、キャッチコピーの翻訳、Webサイトの翻訳など幅広く対応。通訳派遣、外国人人材紹介、海外コンサル・調査などのサービスも提供しています。

英→日 1単語あたり20円
日→英 1単語あたり11.25円

※翻訳料金は最低価格を記載しています。

品質が高く、料金が安い翻訳会社3選品質が高くて料金が安い
英語翻訳会社3選をCHECK

対応言語

英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語…など、340言語に対応!

14,369名の外国人・日本人の専門翻訳スタッフの中から適切なスタッフを選定します。

対応スピード

営業時間内であれば、見積もりフォームでの依頼から1時間以内に電話連絡あり。

通常納品は5営業日、急ぎの場合の対応も可能。

英→日 A4 1枚(320単語) 1営業日、以降1ページ分追加ごとに1営業日追加

日→英 A4 1枚(800文字) 1営業日、以降1ページ分追加ごとに1営業日追加

※ 上記は通常料金。特急料金の場合、納期により25~125%割増となる。

翻訳実績

  • 医療・医薬・バイオ関連の論文
  • MBA推薦状・MBAエッセイの英語・フランス語訳
  • 技術論文・研究論文の日英訳
  • Webサイトの多言語化
  • 国際会議招待状の多言語翻訳
  • 乳製品説明の和訳
  • 外国人のための戸籍謄本や結婚証明書など申請書類翻訳
  • 海外の大学へ提出する書類の英訳

など、様々な分野での翻訳実績があります。

クロスインデックスの会社概要

  • 社名:(株)クロスインデックス
  • 所在地:東京都港区芝浦3-14-5 YMビル6階
  • 受付時間:Webフォームからの連絡は24時間受付中(※お問合せは見積りフォームから)
   
英語翻訳が安い!
3社の料金を徹底比較

ケースクエア ユレイタス FUKUDAI
ケースクエア公式HP

公式HPから
無料見積する

ユレイタス公式HP

公式HPから
無料見積する

FUKUDAI公式HP

公式HPから
無料見積する

料金 英訳 1字/8円~
和訳 1ワード/8円~
英訳 1字/8.6円~
和訳 1ワード/9.6円~
※ボリューム割引あり
英訳 1字/9円~
和訳 1ワード/12円~
見積スピード 1時間〜
英→日納品(1,000単語)/1営業日
日→英納品(1,000文字)/1営業日
1時間~
英→日納品(1,000単語)/1営業日
日→英納品(1,000文字)/1営業日
1時間~
英→日納品(1,000単語):通常1~2営業日
※プランにより前後
日→英納品(1,000文字):通常2営業日
※プランにより前後
実績 内閣府/国土交通省/気象庁/日本原子力研究開発機構ほか多数。 東京大学・大学院、京都大学・大学院、早稲田大学・大学院ほか多数 内閣府/財務省国際局/警察庁/東京大学/早稲田大学ほか多数。
口コミ 「数社から見積りを出してもらい、一番安かったのでお願いしました。見積りが他社よりもかなり安かったので不安もありましたが、コーディネーターのサービスの丁寧さや、仕上りを見て杞憂であったと思いました。すばらしい仕事をされるので、今後もケースクエアさんにお願いします」

参照元:契約書翻訳会社(https://www.eigo-honyaku.net/)

「翻訳の質は非常に高く、素晴らしいサービスを提供していただきました。発注方法も簡単でした。翻訳の出来は私の期待通りで、担当チームのプロ意識と努力に感謝しております。知人へもユレイタスを紹介したいと思います」

引用元:ユレイタス(https://www.ulatus.jp/client-voice.htm)

「この度は迅速に作業をしていただき、ありがとうございます。入手のデータも確認いたしましたところ、大変わかりやすくデータ化していただいたので、こちらの作業も楽に進められそうです」

引用元:FUKUDAI(https://www.fukudai-trans.jp/voice/)

ケースクエアの公式HPで
無料見積もり依頼をする

ユレイタスの公式HPで
無料見積もり依頼をする

FUKUDAIの公式HPで
無料見積もり依頼をする

※当サイトに掲載されている翻訳業者の中から、無料トライアルに対応しており、問合せ・見積もりへの対応スピードが1時間以内と明記されている業者を翻訳料金の安い順(和訳と英訳の平均単価)に3社紹介(2021年8月調査時点)

ページの先頭へ