本当に質の高い翻訳業者とは?おすすめの翻訳会社比較検証サイト » 【地域別】東京にある翻訳業者は? » 【地域別】島根にある翻訳業者は?

【地域別】島根にある翻訳業者は?

【地域別】島根にある翻訳業者は?

アサノ・インターナショナル・アカデミー

特徴

アサノ・インターナショナル・アカデミーでは、和文英訳・英文和訳に対応しています。対応しているのは主に技術英語とビジネス英語となっており、これまでにも多数の翻訳を手がけてきました。大量の発注(1件20万円以上)の場合には値引きもあるため、多くの文書の翻訳を依頼したいと考えている場合には一度問い合わせてみてはいかがでしょうか。

さらに、同アカデミーでは英文校閲にも対応。料金の目安は1ページ2,000〜6,000円(税不明)とホームページに記載されていますが、具体的な料金は内容によって異なります。手元の英文を確認してほしい、という要望がある場合には、まずホームページをチェックしてみることをおすすめします。

そのほか、科学技術分野の英語通訳や、英語指導・フランス英会話の指導も行っています。英語指導については、ビジネス英語や英会話などのほか、技術英語にも対応している点が特徴といえるでしょう。

サービス概要

翻訳料金 英→日:英語1単語あたり6〜15円(税不明)
日→英:日本語1文字あたり6〜15円(税不明)
複雑な図中・表中の文字数は2倍にカウント
対応分野 英語のみ 
主に技術英語、ビジネス英語
対応スピード HPに記載なし
実績 各種研究機関/教育機関/IT関連会社/電子部品製造会社/官公庁/製薬会社 ほか

アサノ・インターナショナル・アカデミーの会社概要

  • 社名:アサノ・インターナショナル・アカデミー
  • 所在地:島根県松江市西津田4-9-11
  • 電話番号:HPに記載なし

オレゴン外語スクール

特徴

1966年に島根県出雲市に開校したオレゴン外語スクールは、幼児から大人まで幅広い年代を対象として語学教育を手がけているスクールです。ネイティブスピーカーの生きた英語を学べる同スクールでは、翻訳サービスも提供しており、「日本語→英語」「英語→日本語」の翻訳の要望に応えてくれます。

同スクールでは、パンフレットや広告物、ホームページの翻訳に加えて、医学論文など専門的な学術論文の翻訳など非常に多岐に渡り対応可能な点が特徴となっています。翻訳の流れは、テキストファイル(Wordなど)をメールに添付して同スクールに送り、翻訳を行ったものをメールで返送するという流れになっています。

翻訳料金や対応スピードに関してはホームページに記載がありませんでしたので、電話またはホームページのお問い合わせフォームから問い合わせを行ってみてください。

サービス概要

翻訳料金 HPに記載なし
対応分野 英語のみ 
パンフレット、広告物、ホームページの翻訳、学術論文翻訳 ほか
対応スピード HPに記載なし
実績 平田・木綿街道(木綿街道について)に関するWEBサイトの翻訳 など

オレゴン外語スクールの会社概要

  • 社名:オレゴン外語スクール
  • 所在地:島根県出雲市塩冶有原町1-53-2 大東ビル1F
  • 電話番号:0853-25-1955(平日10:00〜21:00)

山路イングリッシュスクール

特徴

島根県民会館バス停からすぐそばの場所にある山路イングリッシュスクールは、初歩から高いレベルまで対応する家庭教師事業者です。同スクールでは、英語などの指導を手がけるほかにも、翻訳や通訳の要望にも対応することが可能です。

同スクールのホームページには翻訳業務に関する詳しい情報は掲載されていませんでしたが、通訳業務については学会やシンポジウムなどさまざまな場所でお客さまからのニーズに対応しているようです。翻訳に関する料金や対応分野、対応スピードなど、詳しいサービス内容を知った上で検討したい、という場合には同スクールまで問い合わせを行うと良いでしょう。

また、山路イングリッシュスクールでは、個人向けとして英語のみではなく国語や数学の指導実績も(ほかの教科についても応相談)。東京の私立中学や高校受験の総合指導、大学受験に関する指導なども行っているほか、企業向けの研修の実績も多く持っている点も特徴といえるでしょう。

サービス概要

翻訳料金 HPに記載なし
対応分野 HPに記載なし
対応スピード HPに記載なし
実績 HPに記載なし

山路イングリッシュスクールの会社概要

  • 社名:山路イングリッシュスクール
  • 所在地:島根県松江市殿町517-2F
  • 電話番号:0852-31-1661(平日・土曜 9:30~20:30)

エイエムエル・ランゲージ

特徴

松江市にある英会話スクール・フランス語会話スクールのエイエムエル・ランゲージでは、英語・フランス語の会話スクールのほか、通訳・翻訳、文書校正サービスを提供しています。

翻訳において対応可能な言語は英語とフランス語となっており、英語・日本語間、フランス語・英語間、英語・フランス語間での翻訳の依頼が可能。手紙やメール、一般的なビジネス文書のほか、契約文書や戸籍謄本・戸籍抄本・出生証明書・独身証明書などにも対応しています。

翻訳を行った後の納品に関しては、通常Eメールで行うことになります(元々の原稿が紙ベースの場合でも基本的にWordでの納品)が、紙ベースでの納品を希望する場合には別途料金で対応が可能です。また、原稿に関する調査が必要な場合や厳密なレイアウトを要する場合、表や図の作成など翻訳以外の作業についても別途料金となりますので、細かい部分については問い合わせください。

サービス概要

翻訳料金 (一般ビジネス文書の場合)
英→日:原文1単語あたり20円(税別)~
日→英:原文1文字あたり12円(税別)~
対応分野 英語、フランス語
一般ビジネス文書、契約文書等公式文書、手紙・メール など
対応スピード 短い原稿(メールや手紙等):24時間以内の納品も可能
短い原稿(メールや手紙)以外の原稿:1,000単語/2,000文字以下の場合は3営業日が目安
※2営業日以内の納品を希望する場合は要相談(料金2〜5割増)
実績 HPに記載なし

エイエムエル・ランゲージの会社概要

  • 社名:エイエムエル・ランゲージ
  • 所在地:島根県松江市学園2丁目16-24
  • 電話番号:0852-25-2348 
   
英語翻訳が安い!
3社の料金を徹底比較

ケースクエア ユレイタス FUKUDAI
ケースクエア公式HP

公式HPから
無料見積する

ユレイタス公式HP

公式HPから
無料見積する

FUKUDAI公式HP

公式HPから
無料見積する

料金 英訳 1字/8円~
和訳 1ワード/8円~
英訳 1字/8.6円~
和訳 1ワード/9.6円~
※ボリューム割引あり
英訳 1字/9円~
和訳 1ワード/12円~
見積スピード 1時間〜
英→日納品(1,000単語)/1営業日
日→英納品(1,000文字)/1営業日
1時間~
英→日納品(1,000単語)/1営業日
日→英納品(1,000文字)/1営業日
1時間~
英→日納品(1,000単語):通常1~2営業日
※プランにより前後
日→英納品(1,000文字):通常2営業日
※プランにより前後
実績 内閣府/国土交通省/気象庁/日本原子力研究開発機構ほか多数。 東京大学・大学院、京都大学・大学院、早稲田大学・大学院ほか多数 内閣府/財務省国際局/警察庁/東京大学/早稲田大学ほか多数。
口コミ 「数社から見積りを出してもらい、一番安かったのでお願いしました。見積りが他社よりもかなり安かったので不安もありましたが、コーディネーターのサービスの丁寧さや、仕上りを見て杞憂であったと思いました。すばらしい仕事をされるので、今後もケースクエアさんにお願いします」

参照元:契約書翻訳会社(https://www.eigo-honyaku.net/)

「翻訳の質は非常に高く、素晴らしいサービスを提供していただきました。発注方法も簡単でした。翻訳の出来は私の期待通りで、担当チームのプロ意識と努力に感謝しております。知人へもユレイタスを紹介したいと思います」

引用元:ユレイタス(https://www.ulatus.jp/client-voice.htm)

「この度は迅速に作業をしていただき、ありがとうございます。入手のデータも確認いたしましたところ、大変わかりやすくデータ化していただいたので、こちらの作業も楽に進められそうです」

引用元:FUKUDAI(https://www.fukudai-trans.jp/voice/)

ケースクエアの公式HPで
無料見積もり依頼をする

ユレイタスの公式HPで
無料見積もり依頼をする

FUKUDAIの公式HPで
無料見積もり依頼をする

※当サイトに掲載されている翻訳業者の中から、無料トライアルに対応しており、問合せ・見積もりへの対応スピードが1時間以内と明記されている業者を翻訳料金の安い順(和訳と英訳の平均単価)に3社紹介(2021年8月調査時点)

ページの先頭へ